Accueil | Envoyer à un ami | Version imprimable | Augmenter la taille du texte | Diminuer la taille du texte

2 Thessaloniciens 2/16 à 3/5 Alphonse Maillot



Texte : 2 Thessaloniciens 2/16 à 3/5
Genre : Notes homilétiques
Auteur : MAILLOT Alphonse
Source : « …Des serviteurs inutiles ! » — Notes homilétiques sur les trois lectures dominicales pour les dimanches et fêtes de l’année C (septembre-octobre-novembre). Mission intérieure de l’Eglise évangélique luthérienne à Paris, 1994 (p. 74-75).



32° dimanche ordinaire

2 Thessaloniciens 2/16 à 3/5

Une fois de plus, on préférera la traduction TOB à celle du Lectionnaire catholique. Ce dernier, ici, a sans doute voulu "faire clair", dans une phrase lourde et tarabiscotée, mais qui respecte ce qui revient à chacun. Par exemple au verset 16, là où Paul exprime une prière adressée au Seigneur Jésus-Christ et à Dieu le Père (notez l'ordre), le Lectionnaire catholique y voit une exhortation à "se laisser réconforter", adressée aux chrétiens, etc...

Puisqu'ici, au verset 16 précisément, il est question de consolation (paraklêse en grec), je vous conseille vivement de lire ce qu'en écrit M. Bouttier dans "Mots de Passe" (Cerf, 1993 ; p. 37-54)... Ça vaut tous les sermons.

Rappelons seulement que le terme exprime aussi bien le réconfort que... l'exhortation (c'est le début d'Esaïe 40).

Quant à la "bonne espérance" (?), c'est soit une "solide espérance" soit "l'espérance que tout converge vers le bien" (de tous) : Romains 8/28. De même, les paroles bonnes du verset 17 seront avant tout les paroles qui feront du bien à ceux qui les entendront et en seront réconfortés. Paul, aussi intransigeant soit-il, ne vise pas ici ce que nous appelons la "bonne" (?) doctrine, mais des paroles (prédication ?) d'abord fraternelles. Jésus-Christ est d'abord réconfort.

Au chapitre 3, c'est un autre son de cloche, "c'est à votre tour de prier" (c'est pourquoi le texte TOB, qui a relevé la symétrie : "Nous prions pour vous... priez pour nous", est nettement meilleur que celui de Lectionnaire catholique). Car tout apôtre que je sois, et mes compagnons avec moi, la situation n'est pas simple ; la parole que nous annonçons n'arrive pas toujours à faire son chemin, sa course (v. 1) ni à trouver la place (la gloire) qui lui revient. "Il y a des ennemis de l'Evangile ; ne vous méprenez pas, nous ne rencontrons pas que des croyants" (v. 2).

Cependant priez, car "ma certitude est que le Seigneur est fidèle" (ou encore : "croyant"), et si cela encourage Paul, c'est aussitôt pour le tourner vers les Thessaloniciens (cf. les "vous" qui suivent).

Enfin, méfiez-vous de la traduction TOB : "Nous vous l'ordonnons" (idem Lectionnaire catholique) ; ce n'est pas le verbe habituel ; traduire plutôt "nous vous recommandons".

Paul ordonne très peu souvent ; il conseille vivement !

Ce n'est pas une simple ruse de langage.




Inscription à la newsletter